Una de las estrategias del Proyecto “Creciendo en Paz” es la formación de Redes de Apoyo All rights reserved. (EIN/Tax ID number: 13-2725416 DUNS number: 07-520-9411). La congresista estadounidense de origen guatemalteco, Norma Torres, acompañada por el Embajador de Estados Unidos en Guatemala, Luis Arreaga, se reunieron con Carolina Escobar Sarti, Directora Nacional de La Alianza, para discutir sobre migración y trata de personas en Centroamérica, en el contexto en que se producía el éxodo de miles de hondureños que decidieron migrar hacia Estados Unidos, debido, … Aquí, un grupo identifica sus emociones en la ruleta de sentimientos. Get to Know La Alianza Guatemala from CovenantHouse on Vimeo. Esto como muestra de apoyo y consecuencia en estos casi cuatro años de gestión, tres de las ponentes entre ellas Carolina Escobar Sarti, Directora Nacional de Asociación La Alianza, hicieron referencia al valioso trabajo de la Jefa del Ministerio Público. jóvenes sobre la Prevencion de la de violencia y el delito de trata de personas. Entrenamiento de fútbol para contribuir a la salud física y mental de las niñas y adolescentes, con el apoyo de Compass Children’s Charity y Football Action. Así también se tuvo la participación de Cecilia Muñoz, Directora de Personal quien les recordó a las NA lo importantes que son como sujetas de derechos y a la vez las responsabilidades que les corresponden. The residential centre of La Alianza Guatemala is Located in Guatemala City. Hicimos una ceremonia Maya, en la cual se agradeció por la prosperidad, la dirección, el perdón y la vida. Durante el mes llevaron a cabo las siguientes La Alianza is the home that is opening doors for the unprotected youth in Guatemala. Las niñas se mostraron a gusto e interesadas, y al finalizar, pudieron presenciar una coreografía que les presentó el grupo que acompañó a Tuti y que, para cerrar con broche de oro, les brindó helados y. Asociación La Alianza cofundadora de la BrigadaAbrazos del Alma, desde lo ocurrido el 8 de marzodel 2017 en el Hogar Virgen de la Asunción, haestado trabajando con las personas sobrevivientesde la tragedia del Volcán de fuego, con más de 5,000personas albergadas, a través de accionesterapéuticas personalizadas, grupales, terapia conperros, para la población afectada y rescatistas. Las actividades fueron: talleres a diferentes grupos, sobre Trata de personas, ,Capacitación para facilitadores que llevarán a cabo Escuelas Familiares en sus municipios, visitas coordinadas entre Prevención y Trabajo Social, en acompañamientos. Celebración del día del cariño promoviendo el autocuidado. All of the residents at the Crisis Care residential center of La Alianza Guatemala are victims of sexual abuse, exploitation and/or human trafficking – and most have been referred to us by government officials including judges, police and government ministry personnel. En diciembre 2017 y enero 2018 tuvimos la llegada de tres bebés, quienes han sido acogidos con amor, así como el cuidado respectivo para ellos y las adolescentes. Asimismo, realizamos un acto cultural, en el que se reflexionó, de manera lúdica, sobre los derechos de las niñas y se les motivó a ser una generación de niñas preparadas, que trabajan para desarrollar sus habilidades. Iniciamos un año más de trabajo, de sueños, metas, pero sobre todo de determinación para continuar en la lucha por la protección y prevención de la niñez y adolescencia. Todas están muycontentas y entusiasmadas así como las dosvoluntarias de Trabajo Social, de Alemania, quelas están monitoreando.El equipo de Trabajo Social a cargo, continúa enla búsqueda de más cursos para las demás niñasy adolescentes, tratando siempre de responder asus intereses. Compartimos aquí algo de lo que las NNA están haciendo con entereza y valentía, acompañadas por el equipo de ALA. Las niñas y adolescentes también se capacitaron. Con el apoyo de Compass Children’s Charity: Misa de acción de gracias y bendición de la casa. Ejercen su ciudadanía protegiendo a la niñez y adolescencia. During 2012-2015, the average number of residents has been 60-65 girls and, when applicable, their babies. 461 Eighth Avenue, New York, NY‎ 10001 | 800-388-3888‎ | Email us info@covenanthouse.org El trabajo en las comunidades es importante. Estos actos ceremoniales fueron una forma de agradecer a las personas que nos visitaron, y de despedirles de nuestro país, esperando volverles a ver pronto. Este nuevo año se inicia con todo una familia de trabajo que día a día desempeña funciones importantes que marcan la vida de niñas y adolescentes. “Creciendo en Paz”, proyecto apoyado por USAID, en los municipios de Mixco, Amatitlán, Villa Nueva, Villa Canales, San Miguel Petapa, San Juan Sacatepéquez, San José Pinula y Guatemala. A actividad cívico cultural con la participación de todas las estudiantes del Aula Integral. We originally opened our doors to respond to the need for housing and protection for the thousands of Guatemalan children left homeless and abandoned during the years of repression, war and civil strife that marked that dark phase of Guatemalan history. Estas Redes han realizado varias acciones, como asesorías en casos de violencia a niñez y adolescencia, derivaciones de casos, acompañamientos a NA reintegradas por ALA, entre otras. Se actividades a cargo del Programa de Educación: Como Asociación La Alianza, convencidas de nuestro trabajo para prevenir, brindar atención integral a víctimas y realizar acciones para erradicar el delito de Trata, formamos parte de la Comisión Interinstitucional contra la Trata de Personas (CIT) y nos unimos a la campaña “Corazón Azul”, en la cual acudimos a los mercados Candelaria y Satélite 3 de Mayo, ambos en zona 6 de la Ciudad, para dar a conocer sobre este delito y la importancia de denunciar y prevenir. Agradecemos a Casa Alianza Suiza por el apoyo para que nuestras niñas y adolescentes puedan continuar sus estudios. The program includes prenatal and postnatal care, infant and child parenting classes and a range of multidisciplinary services. Finalmente, una vez terminado el acto de clausura (y sólo en ese momento) se Association La Alianza, Guatemala: Residential Care for the survivors of Sexual Exploitation and Human Trafficking and Those at High Risk of Being survivors of sexual abuse, exploitation and/or human trafficking and most have been referred to us by officials including judges, police, and government … For over 40 years, Covenant House has sheltered and cared for these young people – now standing as a powerful human rights movement for homeless and trafficked youth in 31 cities across 6 countries. Se realizó una actividad cultural para dar a las niñas y adolescentes, la bienvenida al nuevo ciclo escolar. municipios, comunidades educativas, organizaciones de sociedad civil, Estas fueron: Abrir las posibilidades de un diálogo pertinente entre expertos, adolescentes y Las áreas de Trabajo Social y Prevención facilitaron talleres conjuntos para las familias de las niñas y adolescentes que residen en ALA. Este mes el equipo de Prevención desarrolló un taller sobre violencia, sus tipos y la importancia de cumplir con la responsabilidad del cuidado y protección de la niñez y adolescencia. Objetivo del Foro han apoyado con el centro de cómputo y programas con los cuales las NNA mejoran su conocimiento tecnológico. Las personas inscritas recibirán el material correspondiente (carpeta, bolígrafo, Son jóvenes que, debido a ello,deben seguir solas su camino, por lo que ALA lasapoya en la transición a una vida independiente.Con el apoyo de la Fundación Durga Tree,pasamos de 2 a 9 jóvenes que contarán con supropio espacio de vivienda en renta, apoyofinanciero para alimentación, vestido y lonecesario para su diario vivir; recibirán educaciónvocacional para desempeñarse en algún trabajo.Este mes tuvimos la visita de Yudy Veras y EileenGeraghtym representantes de la Fundaciónquienes conocieron a las jóvenes que seránbeneficiadas. promoverá la asistencia de tomadores de decisiones locales de los seis Tuti Furlán, presentadora de televisión guatemalteca, vino a La Alianza para darles a las patojas una charla motivacional sobre su fuerza, el esfuerzo que necesitan en la vida, la actitud positiva y otros. bloc de notas) en el momento de su llegada. Colocamos afiches, distribuímos material de lectura, así como separadores y calcomanías para vehículos. Como parte del trabajo comunitario, en el Proyecto Creciendo en Paz, se llevaron a cabo varias intervenciones masivas en algunos municipios. El domingo 25, nos visitaron de nuevo Andy y Dilia, ambos de Starfish Foundation, quienes nos In addition, we've trained members of the National Police on the Guatemalan anti-trafficking law and how to enforce it. 3.6K likes. Dentro del recorrido también pudieron observar un espectáculo equino, explicándoles las técnicas para lograr domar a un equino, sin necesidad de violencia, desarrollando una relación de confianza entre el jinete y el caballo. Villa Canales: Foro en conmemoración al día internacional de la Mujer, en donde se abordó la importancia de ser mujer y sobre todo las rutas de denuncia en casos de violencia. Gracias al apoyo deCompass Children ́s Charity, 6 niñas yadolescentes están trabajando bisutería fina y 5en curso de cocina profesional. Our residence is the largest 24-hour shelter of its kind in Guatemala dedicated to trafficked and exploited girls. Las niñas y adolescentes, visitan la finca ecológica Green Rush, en donde personas guías, a través de un recorrido, buscan concientizar sobre el cuidado hacia la naturaleza y sus efectos mundiales. The program includes legal support to girls who are victims of human trafficking and other violations of their human rights – ensuring support and monitoring of cases throughout all judicial processes and preparing them to be witnesses when necessary in cases against traffickers. For victims of sexual exploitation and human trafficking (girls only) and located in Guatemala City, the residential center of La Alianza Guatemala was inaugurated in December 2010 and admitted its first resident in March 2011 – a 12-year-old girl who was eight months pregnant as a result of sexual abuse. Copyright 2020. A través del proyecto “Creciendo en Paz”, el Programa de Prevención ha realizado diversas coordinaciones con instituciones municipales, organizaciones de sociedad civil, personas individuales, adultos y jóvenes para trabajar una serie de actividades en las comunidades en donde algunas NA serán reintegradas. We originally opened our doors to respond to the need for housing and protection for the thousands of Guatemalan children left homeless and abandoned during the years of repression, war and civil strife that marked that dark phase of Guatemalan history. TERMINOS Y CONDICIONES Esto como muestra de apoyo y consecuencia en estos casi cuatro años de gestión, tres de las ponentes entre ellas Carolina Escobar Sarti, Directora Nacional de Asociación La Alianza, hicieron referencia al valioso trabajo de la Jefa del Ministerio Público. La Alianza Guatemala. Se motivó a las patojas a vencer las limitaciones que este país les presenta, que son muchas, y luchar para continuar estudiando. La niñez y la adolescencia ante el Covid-19 / Junio. Y a la vez con toda una familia compuesta por ellas, las protagonistas de sus historias, las niñas y adolescentes que emprenden una vez más un camino en busca de oportunidades que les permitan tener una vida plena, segura y digna. Today, we respond to the needs of young girls and their babies at high risk. El trabajo que desde enfermería en coordinación con el Programa Residencial se realiza, permite que la atención sea oportuna y el seguimiento efectivo. Dentro de los servicios que ALA brinda a las niñas y adolescentes, está la atención y cuidado de la salud. Millions of kids suffer on the streets every day. The La Alianza Guatemala residence includes a shelter dedicated to teen moms who have been trafficked or exploited, and their babies. Escobar Sarti is one of Guatemala's most recognized poets, authors and national newspaper columnists, who writes regularly on issues concerning human rights. Asícomo con acciones de logística, recolección yentrega de víveres, medicinas, ropa, y más. Bailes al son de la marimba, ritmos rurales y otros géneros musicales. Mientras que dentro de ALA las niñas y adolescentes reciben atención integral y herramientas para la vida, el trabajo comunitario nos permite trabajar con personas que pueden convertirse en apoyo para las NA que se reintegran nuevamente a los espacios comunitarios. Carolina Escobar Sarti has been the national director of La Alianza since 2010. Salida al cine y reflexión posterior sobre el contenido de película vista. Mixco: Marcha en conmemoración a las 56 niñas y adolescentes del Hogar Virgen de la Asunción. propuestas y sus necesidades de atención. Posteriormente se procede a realizar las inscripciones para que puedan ubicarse según el grado escolar asignado así como a la entrega de útiles escolares. Opening Doors for the Unprotected Youth www.la-alianza.org.gt Durante la visita de la delegación de Nueva York y Canadá, compartimos con ellas y ellos un poco de nuestra cultura. Iniciaron los cursos vocacionales para las niñas yadolescentes en La Alianza. In early 2014, La Alianza offered the first online anti-trafficking course in the country for judges, lawyers, state actors and NGOs, which includes an in-depth treatment of the anti-trafficking legal framework under Guatemalan and international law. Covenant House is a nonprofit 501(c)(3) organization; de interlocución y de incidencia en sus espacios locales, para posicionar sus She was named Ambassador for Peace by the Guatemalan president in 2011 and the Weaver of Peace by the Demos Institute in 2016. Buscamos reintegraciones seguras para las niñas y adolescentes; que las instituciones que tienen por responsabilidad velar por la protección, atención y justicia para esta población ejecuten siempre transparencia y de manera eficaz su trabajo; y que las personas adultas de las comunidades asuman la responsabilidad del cuidado y protección de las y los más pequeños. Opening Doors For Homeless & Trafficked Youth. Conferencia de Carolina Escobar en st. john’s university / Febrero, Investigación social y reintegración o repatriación segura / Febrero, CONMEMORACIÓN DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER / Marzo, Práctica profesional de estudiantes de psicología / Noviembre, Arte, cultura, productividad y desarrollo, Convenio con abogados sin fronteras Canadá, Centro de atención ambulatoria a niñez y adolescencia, en Coatepeque. Este tipo de experiencias no solo promueven el conocimiento de otras actividades sino la convivencia y cuidado responsable de otros seres vivos. The first phase of La Alianza's work after reopening in the fall of 2010 was to launch an anti-trafficking awareness and education program. estudiantes universitarios y público en general para emprender nuevos esfuerzos Acto cívico compartiendo fechas importantes del mes de febrero. Established in 2010. Comunitario (RAC) conformadas por personas de la comunidad y personas de organizaciones que tengan presencia en las comunidades. Esta vez trajeron un programa para aprender inglés más rápido, y un software para empezar a conocer y trabajar con la robótica. Las niñas y adolescentes de Asociación La Alianza (ALA), siempre activas y con deseos de continuar viviendo a pesar de las situaciones que las han vulnerado. Como adelantamos en el boletín anterior, estemes estamos empezando a hacer realidad unsueño compartido con nueve adolescentes yjóvenes que han vivido en La Alianza y que, alcumplir la mayoría de edad, no cuentan con unrecurso familiar idóneo que las acoja alreintegrarse. Otras actividades importantes del mes en donde laparticipación de las niñas y adolescentes fueprotagónica:Charla sobre el uso correcto de extintores.Charla preventiva en caso de sismos.Presentación de obra de Teatro por parte deintegrantes de Theatre Company Charles,compartiendo con las NA la importancia de lainclusión y el respeto a las diferencias.Como actividad del Programa de Psicología deAsociación La Alianza, las niñas y adolescenteselaboraron tarjetas y notas para las personasdamnificadas en la tragedia del Volcán, llegandohasta los albergues con mensajes de aliento yesperanza. Covenant House is called "La Alianza" in Guatemala, and in 1981 was the first Covenant House site to be established in Latin America. El rol de la psicoterapeuta fue contener, respaldar, retro-alimentar y acompañar, lo que es fundamental y en gran medida determina el éxito y evita la revictimización de las niñas y adolescentes. Dentro de las actividades correspondientes a incidencia durante el mes de febrero, un grupo de mujeres lideresas de varias organizaciones sociales de sociedad civil se reunieron para brindar y mostrar su apoyo y respaldo a la Fiscal General Thelma Aldana. ¡Todo un reto! hará entrega del diploma de asistencia y un Cd con informacion sobre el tema. Abriendo Puertas para la Ninez Desamparada. Covenant House is called "La Alianza" in Guatemala, and in 1981 was the first Covenant House site to be established in Latin America. Since that time, our Public Education Team has trained thousands of citizens, local authorities, community leaders, public servants and educational communities.
2020 la alianza guatemala